There is poetry between us | Há poesia entre nós

 

 

I WOKE UP AS A BLANK PAGE

I saw all these words around and the river inside. Always filling so many papers. Emptying me. There is water outside as well, you know? Waiting for me to jump in. There are many eyes looking for the ocean without knowing it. They have just this image of a mysterious immensity where you can be anything. From fish to mermaid. Do we really want to find the ocean or just admire it from distance? Walking by the shore is so nice. When I was a kid I would confront the ocean like I was born in it. It’s good to turn into a blank page again. Be surprised by other stories. To trust they will tell me more than I’m capable to write.

 

ACORDEI PÁGINA EM BRANCO

Olhei todas essas palavras ao redor e o rio dentro. Sempre preenchendo tantos papéis. Esvaziando-me. Há água fora também, por mergulhar. Tantos olhares que buscam o mar sem conhecê-lo. Somente essa imagem de imensidão misteriosa em que tudo se pode ser. De peixe à sereia. Queremos mesmo encontrar o mar ou apreciá-lo de longe? Caminhar na beiradinha é tão bom. Quando criança enfrentava o mar como se tivesse nascido dele. É bom voltar a ser página em branco. Surpreender-me por outras histórias. Confiar que elas dizem mais do que sou capaz de escrever. 

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s